Go to ...
Reklama

RSS Feed

Mlčení akvarijních rybiček


Občas zajdu do kina. Uznávám, že vymyslet český název některým cizím filmům není vždy jednoduché.  Chvílemi to však vypadá, že se překladatel mstí za to, že ho Spielberg neobsadil. Říkám si, jak bych to či ono  přeložil, a někdy sám netuším. Vezměte si třeba všem dobře známé  „Mlčení jehňátek“. Anglicky se tento film jmenuje bezproblémově „Silence of the lambs“. Čeština je v tomto ohledu možná trochu nedokonalá. Už vidím, jak se na mě sesype vlna kritiky. Vždyť máme nejkrásnější jazyk na světě – a k tomu Ř! Hned se to pokusím vysvětlit.

Mlčet je podle mě opakem od slova mluvit. Nebo se snad mýlím? Aby mohl někdo mlčet, musí mít aspoň teoretickou šanci  někdy předtím mluvit. Přece si v kravíně neříkají dojičky: „Hele Máňo, ty krávy dnes nějak podezřele mlčí“. Krávy jsou občas zticha, ale mlčí trvale. Když jsem si pískal jako malý v čekárně u doktora, tak mi rodiče neříkali „mlč“, ale „buď zticha“. Kdyby řekli mlč, tak  zřejmě odpovím: „Já mlčím, já si jen pískám“.  Mlčení  není opakem štěkání, bučení nebo mečení. Přesto se některým zvířatům říká němá tvář. Nikde jsem se nedočetl, jaký okruh zvířat sem patří. Netuším, jestli sem patří třeba slepice nebo želva.

Mlčení jehňátek je z tohoto pohledu stejný nesmysl jako klimakterium akvarijních rybiček. Ale vymyslete něco lepšího. Ticho jehňátek? Podezřele klidná jehňata? Pravděpodobně mrtvá jehňata? Nejblíže se zdá být „ticho jehňátek“.  Ale ticho se nedá v češtině moc přivlastňovat tvorům. Nemáme ticho zeber nebo ticho krabů. Na druhou stranu  můžeme zažít lesní ticho nebo tichomoří. Samotné ticho  nemusí nutně znamenat absenci zvuků, ale jen jejich snížení (buď potichu). Při požadavku na  ticho absolutní pak většinou žádáme, aby dotyčný člověk ztichl. Nemáme dvě slova pro snížení hluku (quiet) a jeho absenci (silence) a tak si vypomáháme předponou.  Možná tedy správně by mělo jít o Ztichlá jehňata, ale zní to stejně divně. Máte snad nějaký lepší nápad?

 

Michal

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterEmail this to someone

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *